Translate

Tuesday 24 March 2009

最近の作品 by MIHO

最近作った作品の写真をアップします。


☆主人と娘の為に作った毬。二人の名前をスティッチして。
土台にはもみ殻を使いました。
このとても派手な糸は主人が選びました。


☆二人でよくキャッチボールをしています!!


☆ミニ毬。
すぐに出来上がるのでちょっと時間があるときにぴったり。





☆最近好きで練習しているパターンです。
C8もだんだん慣れてきたので、別のパターンに挑戦して
みたいと思います。

English translation to follow.

Saturday 21 March 2009

最近のお気に入りMy favourite design by MIHO


なかなか気に入った!!という毬が作れません。
まだまだ修行が足りないですね。

でも、最近ちょっと好きだな、と思う毬ができたので、
写真アップしてみます。
C8でバーバラの本から、DogWoodのパターンを応用しました。
地が緑で星がちりばめられているので、なんだかクリスマスの
デコレーションのよう。

ちなみにDogWoodは日本語でハナミズキ、ですね。

I have learned to do C8 using Barb Seuss' book. I am addicted to making the C8 division balls. The dogwood pattern is my inspiration for this ball. I also used kiku style stars on the poles. I like brighter colours so I chose a selection from my stash, it looks like a christmas decoration. Dogwood is the English translation for Hanamizuki which is a pale pink or white coloured flower.

Friday 20 March 2009

A gift for Amelia


This temari has been made by Rebecca for our friend's new baby. It has a foam core which was split in half and hollowed out then filled with bells, a coin and a note.


The bells are for joy. The money is for prosperity.

The notepaper has Amelia's name written on it and a wish for her good health, happiness and longevity throughout her life.



The temari was wrapped in 3 pinks and then divided into
S16 in silver.

The stitching is done in 3 shades of pinks and purple. The obi is made of 12 wraps in 3 colours then overstitched with the net design.

While I stitched the design I filled my mind with the good wishes written on the note paper. I really think it turned out beautifully.


The pattern is based on two projects from Barb Suess's book.

Monday 16 March 2009

1st rice hull cores made

Last week when our group met we all tried making our balls from rice hull. Having never used anything other than styrofoam it was hard to believe that we could make a cup of loose husks into anything resembling a round ball. We used freezer bags to hold the hull and loosely twisted the bag closed then wrapped the remaining bag around its contents. Next we began wrapping with wool using a thicker than normal wool wrap so that when we pin the core stays intact. Lastly the thread wrap went on and to our amazement the lumpy bags had somehow turned into perfectly rounded balls. We all now realise why some people are so passionate about making their own mari, and while we will probably still use foam cores from time to time - we are now rice hull devotees too! I headed back to T.W.O.C. on Saturday for 5 more kilos of hull and spent the better part of the afternoon dividing it up for our group.

Thursday 12 March 2009

私の作品第一号 My First Mari by MIHO


まさか、こんなにかわいいものが自分で作れるなんて

夢にも思っていませんでした!!

私のはじめての毬は菊のパターン。

写真では左側の赤い毬がそれです。


なかなか気に入った毬を作ることができません。

他の人の作品を見たり、本を見たり、美しい毬ばかり。

自分もこんなのが作れたらなぁーとうっとりしながら

今日も精進。


昨日教わったC10、難しいです。

でもC10ができると、かわいいパターンの毬を作ることが

できるし、是非挑戦してみたいと思います。

Pictured in the photo are simple division balls (S#). The left one is the first ball I made. As I practice I am finding my stitching is becomming more beautiful. We are experimenting with combination divisions (C10). We are finding more beautiful patterns are available once you master C10 marking. More patience is nedded to accurately mark the ball, but when you get your first C10 marked correctly, it is almost difficult to stitch over - what a beautiful thing.

Monday 9 March 2009

Buying Rice Hulls ~土台作りにもみ殻はいかが?~


What to use for your temari core??? Almost anything can be used, Styrofoam, rice hulls, dryer lint, scraps of fabric, stockings or socks and plastic shopping bags are all options.

Rice Hulls are a more traditional core for temari making. They can be hard to find and cannot be imported to Australia. You should be able to find them at specialty home brew suppliers in your area. Due to their volume-per-kilo they are bulky and most sellers will not post them. If you live in Perth, we recommend T.W.O.C. Home Brew Supplies. They are located at 2/40 Port Pirie Street, Bibra Lake. Roy can pack the hulls into 500g bags. I recommend buying 1 kilo (atleast) at a time.

皆さん、何で手毬を作っていますか?
発泡スチロールのボール、もみ殻、乾燥機を使ったときにでる
わたというかほこり?も使えるみたいですよ。
あとは糸くずやはぎれ、使い古しの靴下、プラスチックの袋なんか
もいいみたい。つまり何でもいいのか。。。

手毬の会のメンバーも、もみ殻で毬作りに挑戦。
まんまるにするのが難しいかなーと思ったら結構いける!!
しかも手に持ったときの重量がたまらなくしっくりきて、なんと
愛着のわく毬になったことでしょう。

今まで発泡スチロールのボールを使っていたけど、発泡スチロール
のは石油できているもの。環境には良くなさそう。
もみ殻なら、自然のものだし、ごみになる部分を再利用できるから
リサイクルしつつ、安く、いい土台が作れますね。素敵!!

そのもみ殻、税関の厳しいオーストラリアでは手に入るのかな、
と探したところ西オールトラリア州パースでは
T.W.O.C. Home Brew Suppliesで手に入ります。
アドレスは 2/40 Port Pirie Street, Bibra Lakeです。
Royさんという方に問い合わせてみてくださいね。

Friday 6 March 2009

1st picture on our blog


Wow, our first picture on the Temari Addict Australia Blog. These temari were made by Rebecca and were inspired by a lovely pattern in Barb Seuss' book Japanese Temari, A Colorful Spin on an Ancient Craft. I made the first one (the lowest one in the vase) and was so pleased with it I got a little carried away and have made 7 so far....

I loaned the book from my local library, but you should find it at any good bookstore. Actually, I was so sad to give the book back to the library, I went straight out to buy my own copy. I recommend you do the same, especially if you are starting out. It is a great resource, written very simply and includes great artwork.

I can also recommend that you have a visit to Barb's site: http://www.japanesetemari.com There is plenty to drool over and there a several free patterns to try. Barb also sells patterns not featured in her book and offers on line classes. I have signed up for a Echo Star Class starting in April 2009, I think she runs several per year ranging from beginner to more advanced temari.

Thursday 5 March 2009

Welcome to the wonderful world of temari

Welcome and thankyou for visiting this blog. Temari is an amazing craft that is easy and inexpensive to try out. But be warned, as our fellow temari maker Barb Suess says its "highly addictive".

Our blog is created by a group of stitchers in Perth, Western Australia. We are 8 Japanese and Australian girls and we try to gather to make temari every week.

当ブログへようこそ!!
手毬好きが集まってこのブログを運営することになりました。

かさばったり、値段の張る道具は必要ないし、仲間とお茶を飲みながら・おしゃべりしながら
気軽に作ることのできる手毬。
見た目の美しさに加え、糸を巻く時間の静かな感じや刺繍をはじめる瞬間の不思議な高揚。
そういった平和なひと時も私達は大好きです。

オーストラリアのパースでは、週に一度手毬好きが集まってこつこつ愛情を込めて
手毬作りに勤しんでます。
このブログでは私達の作った手毬の紹介、お役立ち情報などを書き留めていきたいと思います。